“小孩小孩,你‘拜’哭,給你買個小老虎,咕嘎、咕嘎,兩毛五。”青島人從小聽到大的一首“蛤蜊”味十足的童謠縈繞在每個青島人回憶中。除了“嘎啦”“哈水”等依然在使用的俚語之外,還有哪些專屬青島人自己的母語呢?
2月21日是第24個國際母語日,城運(yùn)控股交運(yùn)溫馨巴士公司在223路上以主題車廂的形式引領(lǐng)乘客回味最正宗的"芫荽”“布嘎”“將媳婦”等這些幽默詼諧又逐漸消失的“土味母語”呈現(xiàn)給年輕的乘客,這些文化專屬于青島所有。“一上車就被車廂內(nèi)張貼的特色俚語給吸引住了,由于普通話的普及,這些俚語除了能從爺爺奶奶輩口中略知一二,現(xiàn)在已經(jīng)很難聽到,看到‘葉了蓋兒’‘波羅蓋兒’這些分別代表額頭和膝蓋的俚語還是覺得很親切,很多青島方言已經(jīng)沉睡在記憶里太久了。”李女士說道。
“我在外企工作,經(jīng)常飛往各個城市,作為土生土長的青島人,十分敢于在其他地區(qū)人面前說青島話,這也是自信的表現(xiàn)”,乘客王女士說。王女士認(rèn)為,隨著青島這座城市的發(fā)展,許多在外工作、學(xué)習(xí)的市民對于城市的認(rèn)同感越來越高,作為青島人感到很自豪。在一些相對輕松的環(huán)境中,青島人用一兩句經(jīng)典方言或唱幾句青島方言的歌曲,讓其他地區(qū)的朋友通過方言能夠更快的了解青島,這也是地域文化的一種傳播。
青島方言和及其背后的故事是青島這座城市的文化底蘊(yùn)之一,在普及普通話的同時也不應(yīng)該被遺忘。青島現(xiàn)在朝著國際化大都市努力發(fā)展,這些“土味母語”也可以成為青島地域特色文化的組成之一。
通訊員:尹瑩瑩 胡振