賈樟柯導(dǎo)演悄悄地來到了戛納。每兩年,他總會帶著一部片子進入主競賽單元,已經(jīng)成為了一種慣例。然而今年,記者也是在采訪當日才突然得知他已經(jīng)來到了這座南法的電影圣地,雖然亮相開幕紅毯的“賈夫人”趙濤,已經(jīng)作為某種暗示,今年賈導(dǎo)又要在戛納有一點新聞。
作為內(nèi)地導(dǎo)演的賈樟柯與作為國際導(dǎo)演的賈樟柯是不同的。在中國,現(xiàn)在的賈樟柯更像賈老板,暖流文化、柯首映,不少項目都做得有聲有色,采訪中,連他自己都在自嘲,咱有錢,說完還笑了起來。但明顯,國際的,或者說是戛納的賈樟柯,已經(jīng)是當代大師了的感覺。身為青年電影人制作工坊的導(dǎo)師之一,曾經(jīng)的小賈現(xiàn)在的科長,也要在今年入圍的10個青年導(dǎo)演當中,幫助他們塑造一種電影觀念。
而作為國內(nèi)最知名的藝術(shù)片導(dǎo)演之一,賈樟柯也回應(yīng)了最近火熱的制片人方勵下跪的熱門事件。國內(nèi)藝術(shù)片還在為檔期生死疲勞,曾經(jīng)也知柴米貴的賈導(dǎo),在去年以一部《山河故人》回歸內(nèi)地市場,大概在他看來現(xiàn)在確實是最好的時候,用他的話說,改觀還是有,不然,籌備了那么多年的《在清朝》也不可能終于告訴我們,年底就要開拍了。
記者:《百鳥朝鳳》現(xiàn)在大家都以一種非常慘烈的姿態(tài)在為它爭取排片,您怎么看國內(nèi)我們現(xiàn)在這種刷屏刷成這個樣子,而且制片人在一個直播中下跪了,為了這個排片。您怎么看待這件事情?真的是下跪,而且磕頭,希望院線經(jīng)理能夠給《百鳥朝鳳》在黃金場多排一些。
賈樟柯:是什么場合?
記者:是在一個直播的視頻中。就是因為《百鳥朝鳳》排片太差了。
賈樟柯:他是為吳導(dǎo)下跪還是?
記者:對,他其實是當著所有在看直播的觀眾這樣的。他就希望院線多排片。
賈樟柯:他是祭拜吳導(dǎo)還是?
記者:不是,是求院線經(jīng)理多排片。
賈樟柯:我覺得可能是方勵老師他對吳導(dǎo)個人情感的一個表達吧。因為我覺得可能,因為我也參與到那個《百鳥朝鳳》的推薦里面,像是我本人跟吳導(dǎo)也不認識,沒有交集,沒有打過交道,見過兩面,他不認識我是誰。但是因為他是一個前輩,對中國電影貢獻又那么大,我想很多人,包括方勵老師一定也是有很深的情感,他是一個情感的一個觸動吧。
記者:您怎么看待《百鳥朝鳳》現(xiàn)在院線不給排片,小眾的片子在咱們國內(nèi)完全找不到位置。
賈樟柯:這就是一個老問題了,我覺得我要回答你,又再重復(fù)一套那個回答了二十年的一個問題,慢慢改變吧。我覺得我自己今年,去年發(fā)行的《山河故人》,我覺得改觀還是有的,改觀還是蠻大的。像《山河故人》,我們走的二十個城市去宣傳、推介,我覺得市場的反應(yīng)還是正常的,非常,就是符合我們的預(yù)期,最后有3200多萬的票房,這樣的類型,當然我相信中國還有更大的市場空間給這一類型的電影,它在改變,慢慢來,要有耐心,它不是電影的事情,它是一個綜合的。包括文化政策,進出口電影的審批,它決定了藝術(shù)院線是否能夠建立起來,它是一個環(huán)環(huán)相扣的事情,所以很難一個人,一部電影去改變的。
記者:現(xiàn)在大家都說咱們將來拍藝術(shù)片的導(dǎo)演,都是要這么苦情嗎,打上悲情牌?
賈樟柯:我不覺得方勵老師是在打牌,人是有情感的,方老師我也了解他,他也不缺這點錢,他不是為了票房,我相信不是為了票房。當然具體這種方法是不是合適我不知道,但是從出發(fā)點上,我覺得方老師他一定是一個情感觸動,它是一個情感的產(chǎn)物。
記者:您剛才提到了電影市場也要看待進出口電影的問題,我知道您的電影在國際上賣片賣的特別好,而且今年華語電影不少登場刊,想把片子賣到國際上來,您怎么看待現(xiàn)在華語片往國際賣的這樣一個腳步?
賈樟柯:華語片恐怕我覺得原創(chuàng)性是它,就是最重要的一個特點,如果缺乏原創(chuàng)性的影片,是很難進入國際市場的。因為國際市場在消費一部電影的時候,電影本身的創(chuàng)造力是非常被看重的。另外一部分我覺得這幾年掣肘華語片走出去還有一個問題,就是電影語言的現(xiàn)代化的問題。其實有很多電影的內(nèi)容很有意思,但是電影語言不夠現(xiàn)代化,不夠國際化,也是很難走出去。
記者:您覺得吸引到外方投資,會幫助到華語片盡力的能夠賣到國際市場上嗎?
賈樟柯:目前看不到這樣的情況,目前吸引到外方投資,外方實際上大部分都是看中中國內(nèi)地市場,因為內(nèi)地市場在發(fā)展,去年400億,今年還會更多,就是說很多目前很多合作制片,外方加入,是為了尋找中國市場的一席之地,而不是說把中國電影帶到世界上。
記者:賈導(dǎo),您今年有參加今年電影市場的活動嗎,您覺得今年戛納的電影市場大概是怎樣的?
賈樟柯:我不了解,我今年就是來參加這個電影工廠的工作,做導(dǎo)師,跟這些年輕導(dǎo)演交流。
記者:賈導(dǎo),您做導(dǎo)師,您覺得您可以給這些年輕電影人一些什么樣的幫助?
賈樟柯:我們主要是從幾部分,一部分是電影觀念,一部分是電影的制片制作,再一部分是電影所處的現(xiàn)在的媒體環(huán)境,這三部分跟年輕導(dǎo)演來進行溝通。因為這十個導(dǎo)演來自不同的區(qū)域,比如說會有摩洛哥的,阿塞拜疆的,會有格魯吉亞的,也會有菲律賓的,所處的制片環(huán)境是很不一樣的。我自己是把一些創(chuàng)作上的經(jīng)驗,通過閱讀他們的劇本,讀完劇本之后,回饋給他們一些意見。昨天我們進行了第一場是聆聽,就是導(dǎo)演來講他們每個計劃,他們的原始構(gòu)思,初衷是什么,非常精彩。這十個劇本,開句玩笑,我作為一個制片人,我都想投資拍,寫得真好。
記者:您在國內(nèi)也了解一些年輕電影人,您覺得咱們中國年輕電影人,現(xiàn)在在國際上來說,他們?nèi)绻f起跑線的話,你覺得他們是靠后了還是靠前了?
賈樟柯:我覺得總體上來說,更年青一代有一個比較掣肘的問題,要參與到這些國際的活動中來,可能語言還是一個問題。你看為什么比如說像馬來西亞在亞洲、東亞,馬來西亞、菲律賓、臺灣的學(xué)員參與這種活動就比較多,包括我過去做釜山電影學(xué)院的校長,這次做這個導(dǎo)師,都接觸到這些地區(qū)來的年輕導(dǎo)演,是因為他們語言有優(yōu)勢,因為大部分是英語授課。我覺得可能更年青一代的導(dǎo)演,在國際化的過程中,要解決一個語言的問題。當然,年輕人我覺得普遍英文比我們這一代要好,但是可能還是不太夠,不是太適應(yīng)這種國際性的合作。從寫作的創(chuàng)造力上來說,這個很難比較,因為你像戛納是從全球選出來的,它不代表一個普遍的年輕導(dǎo)演的水平,它沒辦法,它太強勢了,它的確是全球在選人,所以很難講說國際的導(dǎo)演,跟國內(nèi)的年輕導(dǎo)演他們之間的優(yōu)劣。
記者:這次您跟這些年輕的導(dǎo)演合作,會跟您的柯首映計劃有什么聯(lián)系嗎?
賈樟柯:沒有,因為他們都在籌劃他們的第一部或者第二部長片,柯首映是一個國際短片中國內(nèi)地的一個放映平臺,完全是專注于做短片的,而且是15分鐘左右的短片為最佳時間點,所以沒有什么關(guān)聯(lián)。我們有三個選片的。他們完全是在這個短片的電影市場里面去尋找符合我們標準的影片。
記者:今年戛納電影節(jié)上不少主競賽單元的的片子,中國版權(quán)方也都非常有意向去買,而且不少也都被中國的公司買走了,我不知道你怎么看待現(xiàn)在這樣一個火熱的版權(quán)交易的情況?
賈樟柯:是不是比較集中在美國電影上面?
記者:對,包括歐洲也有。
賈樟柯:我猜也是。如果通過這種方法能讓中國銀幕多元化,是個好事情。因為不管什么渠道,多一些世界電影在國內(nèi)市場出現(xiàn),我覺得對豐富觀眾的觀影體驗也是個很重要的,對電影工業(yè)也有促進。你像我們想做柯首映也是因為,一年它的量非常大,一年要播108個短片,這108個短片我們都希望能找到創(chuàng)意非常強的,這些創(chuàng)意會跟電影工業(yè)有一個激蕩,因為你看到那么活潑的有創(chuàng)意的創(chuàng),再看電影市場中出現(xiàn)的,比如說一些偏保守的,或者偏陳舊的題材,它會有一個自然的促進作用。買片也一樣,多買一些,我一直呼吁就是,要放開電影進口,讓市場去調(diào)節(jié),就是最新的,各種類型的電影,只要有財力,有人有興趣就可以買回來,這樣的話藝術(shù)院線才能確立起來。
記者:您現(xiàn)在名下也有多家電影制作公司了,所以您以后有從戛納買長片的這樣的計劃嗎?
賈樟柯:目前沒有,因為我買了放不了,得等政策的改變。記者:今年有一些我們剛剛說的,今年中國片子沒有進戛納,是因為一些,像張藝謀他們都在拍商業(yè)片,賈樟柯在忙著融資,不知道您怎么看待這個稿子?賈樟柯:我去年才來,我不能一年拍一個,對。
記者:他該說現(xiàn)在中國的風(fēng)向變了一樣,你們都開始做大老板了。
賈樟柯:沒有改變,我個人還是個創(chuàng)作者。我2013年進賽片,2015年進賽片,我是以兩年為一個周期拍一部影片,今年是2016年,正好去年推出,今年我正好沒有影片推出,所以不是說我轉(zhuǎn)型了,是我剛拍完一個。
記者:所以明年還是要來的?
賈樟柯:不一定,因為《在清朝》年底才拍,制作周期也比較長,應(yīng)該,明年戛納應(yīng)該趕不上了。
記者:這個項目現(xiàn)在有什么可以跟我們分享的細節(jié)?賈樟柯:還在籌備,一切順利、進展緩慢。
記者:現(xiàn)在暖流文化有什么大的動作?
賈樟柯:我們目前團隊還是在項目開發(fā)階段,包括一些IP版權(quán)的談判、購買,已經(jīng)有儲備了大概將近十個項目了,現(xiàn)在處于培育期。因為我們不希望是匆忙的去拍電影,還是有一個電影公司。因為暖流正式運營才三個月,三個月還需要一些時間去磨合,去發(fā)展它的項目。但是明年一定電影市場里會有我們的第一批電影出來。
記者:之前很多電影公司都說,現(xiàn)在買IP價格貴的超乎大家的想象,不知道您的暖流在操作的時候是否感受到了?
賈樟柯:貴不怕,咱有錢,呵呵呵。
記者:還是覺得物有所值?
賈樟柯:我自己也是個著作人嗎,我自己也是個作者,我很樂見版權(quán)費用增加,因為真的在尊重內(nèi)容,真的在尊敬內(nèi)容,這個是好事情。你不能說屁股決定腦袋,說現(xiàn)在做公司了,就覺得它貴了,那我做導(dǎo)演的時候,我覺得太便宜了,呵呵。
記者:賈導(dǎo),今年戛納電影節(jié)有青年電影人工作坊,還有戛納市場制片人工作坊,您覺得現(xiàn)在戛納電影節(jié)是不是一個非常好的提攜和培養(yǎng)青年電影人的平臺,國內(nèi)電影節(jié)應(yīng)該移植這樣的平臺嗎?
賈樟柯:國內(nèi)好像一直都有吧,像上海電影節(jié)一直也有創(chuàng)投,創(chuàng)投它也有培訓(xùn)的機制在,都在做,北京電影節(jié)也有。只是就是這個,它所能夠組合到的導(dǎo)師的水平,還有經(jīng)驗,可能是需要進一步的提升的。但是國內(nèi)都有這樣的舉措。記者:是應(yīng)該繼續(xù)想戛納電影節(jié)汲取經(jīng)驗?賈樟柯:積累經(jīng)驗,而且更開放一些,中國作為一個負責任的大國,應(yīng)該面向全世界,不單是面向中國導(dǎo)演。